Condiciones generales

Aquí puede descargar nuestras condiciones generales en sus respectivos idiomas.

Alemán

Español

Descargar

Italiano

Descargar

Francés

Descargar

Get Out Ltd - Devoluciones Ezi: Términos y Condiciones

Acuerdo

Estos Términos y Condiciones forman parte del acuerdo y contrato entre nosotros, conocidos como Get Out Ltd trading as Ezi Returns, una empresa registrada en el Reino Unido, y usted, nuestro cliente. Durante el proceso de registro estableceremos con usted a qué empresa se registrará su cuenta a efectos de facturación y pago.

Tenga en cuenta que cualquier referencia a la palabra "nuestro" en este acuerdo se refiere a nuestros agentes o socios.

Get Out Ltd está registrada en Inglaterra y Gales. Número de sociedad 3883695.

Dirección registrada: The Oaks, Calverhall, Whitchurch, Shropshire, SY13 4PE, Reino Unido


Número de contacto: +44 (0)161 883 2767

Al acceder a nuestro sitio web y celebrar un contrato con nosotros, usted acepta quedar vinculado por los Términos y Condiciones establecidos en este documento.

 

1. Definiciones e interpretación

1.1. En los presentes Términos y Condiciones, a menos que el contexto exija lo contrario, las siguientes expresiones tienen los significados que se indican a continuación:
"Contrato" significa el contrato celebrado entre Ezi Returns y el Cliente que incorpora los presentes Términos y Condiciones (o sus variaciones acordadas por ambas Partes) y que regirá la prestación de los Servicios.
"Cliente" se refiere a la parte que contrata los Servicios de Ezi Returns y que se identificará en el Acuerdo.
"Honorarios" se refiere a todas y cada una de las sumas adeudadas en virtud del Contrato por el Cliente a Ezi Returns, tal y como se especifica en el Contrato.
"Servicios" hace referencia a los servicios que prestará Ezi Returns, independientemente del servicio ofrecido por Ezi Returns al Cliente.

1.2. Salvo que el contexto exija lo contrario, toda referencia en las presentes Condiciones Generales a;
1.2.1. 1.2.1. "Escrito", y cualquier expresión análoga, incluye la referencia a cualquier comunicación efectuada por transmisión electrónica o facsímil o medios similares.
1.2.2. "Estas Condiciones Generales" se refiere a estas Condiciones Generales en su versión modificada o complementada en el momento pertinente.
1.2.3. "Parte" o "Partes" se refieren a las Partes del Contrato.
1.3. 1.3. Los encabezamientos utilizados en las presentes Condiciones Generales son meramente indicativos y no afectarán a la interpretación de las mismas.
1.4. Las palabras en singular incluirán el plural y viceversa.
1.5. Las referencias a un género incluirán el otro género.
1.6. Las referencias a personas incluirán a las sociedades.


2. Prestación de los servicios

2.1. A partir de la fecha de inicio, Ezi Returns prestará los servicios al Cliente durante toda la vigencia del Contrato.
2.2. Ezi Returns prestará los Servicios con la habilidad y el cuidado razonables, acordes con las normas vigentes en el sector de la Logística, incluidos, aunque no exclusivamente, los negocios de Almacenamiento, Distribución de Devoluciones, Flete y Cumplimiento.
2.3. Ezi Returns actuará de conformidad con todas las instrucciones razonables que le sean dadas por el Cliente, siempre que dichas instrucciones sean compatibles con la especificación de los Servicios en el Contrato.
2.4. Ezi Returns será responsable de garantizar el cumplimiento de todos los estatutos, reglamentos, ordenanzas, normas, códigos de conducta y cualquier otra norma pertinente a la prestación de los Servicios;
2.5. Ezi Returns podrá, en relación con determinados asuntos específicos relacionados con los Servicios, actuar en nombre del Cliente. Dichos asuntos no se establecerán en el Contrato, sino que se acordarán entre las Partes a medida que surjan en cada momento;
2.6. Ezi Returns hará todos los esfuerzos razonables para adaptarse a cualquier cambio razonable en los Servicios que pueda solicitar el Cliente, siempre que el Cliente acepte los cambios razonables en los Honorarios que puedan devengarse como resultado de dichos cambios.


3. Obligaciones de los clientes

3.1. El Cliente hará todos los esfuerzos razonables para proporcionar a Ezi Returns toda la información pertinente que sea necesaria para la prestación de los Servicios por parte de Ezi Returns.
3.2. El Cliente podrá, ocasionalmente, dar instrucciones razonables a Ezi Returns en relación con la prestación de los Servicios por parte de Ezi Returns. Dichas instrucciones deberán ser compatibles con las especificaciones de los Servicios previstas en el Contrato.
3.3. En caso de que Ezi Returns requiera la decisión, aprobación, consentimiento o cualquier otra comunicación del cliente para continuar con la prestación del Servicio o cualquier parte del mismo en cualquier momento, el Cliente deberá proporcionarla de forma razonable y oportuna.
3.4. En caso de que sea necesario cualquier consentimiento, licencia u otro permiso de terceros que actúen en nombre del Cliente, será responsabilidad del Cliente obtenerlos antes de la prestación de los Servicios o de la parte correspondiente de los mismos.
3.5. Cualquier retraso en la prestación de los Servicios derivado del incumplimiento o retraso del Cliente en el cumplimiento de cualquiera de las disposiciones de la Cláusula 3 del Contrato no será responsabilidad ni culpa de Ezi Returns.


4. Privacidad

Get Out Ltd , que opera bajo el nombre de Ezi Returns, no cederá sus datos a terceros no relacionados. Podemos compartir sus datos de contacto con socios relevantes que hayamos seleccionado para ofrecer servicios o productos complementarios o con los que hayamos firmado un acuerdo de asociación. Consulteaquí nuestra Política de privacidad completa.


5. Limitaciones de los artículos

Limitaciones de tamaño y peso

  •  No se aceptarán artículos con una longitud superior a 120 cm, excepto envíos en palé.
  •  El peso máximo para nuestro servicio de devoluciones de clientes en los servicios Basic, Standard+ o Grading es de 5 kg. Los artículos que pesen más de 5 kg se tratarán y cobrarán de acuerdo con nuestros precios y servicio FBA.
  • No se aceptarán ni procesarán los artículos que figuren en la lista de artículos prohibidos de la normativa postal y de mensajería.
  • Los artículos que hayan sido declarados erróneamente para su envío no se tramitarán hasta que se corrijan, tras lo cual se aplicará una tasa de tramitación adicional.

 


6. Seguros

Get Out Ltd o sus socios designados asegurarán todos los artículos desde el momento en que lleguen a las instalaciones de nuestros socios hasta el momento en que se envíen o eliminen.

El seguro durante el tránsito/envío hacia o desde nosotros no está incluido.

Esto se puede añadir con el servicio de mensajería en el momento de seleccionar el servicio de mensajería o envío según sus instrucciones.



7. Devolución de envíos

Los artículos devueltos se empaquetarán y se organizará el servicio de mensajería adecuado.

Además de los gastos de envío, se cargarán en su cuenta los gastos de gestión según el precio por caja o palé.

En caso de que necesite un seguro adicional o servicios especiales para su envío de devolución, deberá comunicárnoslo con antelación. Todos los costes adicionales por este servicio se añadirán a su factura.

Los envíos se realizarán por palé completo o caja completa, o mediante un plan de transporte acordado.

Independientemente del peso y el volumen, transcurridos 60 días se creará y enviará una remesa de sus artículos devueltos en el almacén correspondiente.

 

8. Almacenamiento

Get Out Ltdse reserva el derecho de aplicar tasas de almacenamiento para las siguientes situaciones:

8.1 Devoluciones de clientes

8.1a Las devoluciones que se almacenen durante más de 60 días pueden incurrir en gastos de almacenamiento.

8.1b Los envíos de cajas o palés completos o embalados que no podamos enviar por motivos ajenos a nuestra voluntad pueden incurrir en gastos de almacenamiento. Ejemplos de razones fuera de nuestro control incluyen, pero no se limitan a, los siguientes: retrasos en el pago o retrasos en la información aduanera que se suministra, impidiendo que los envíos se lleven a cabo.

8.1c Retiradas FBA en espera de instrucciones para su reelaboración, para la finalización de la retirada de Amazon o de otras partes, para el envío o cualquier otra razón que les impida salir de nuestros almacenes.

8.2 Clientes de Fulfillment

A los clientes de Fulfillment se les cobrarán las tarifas de almacenamiento de acuerdo con las tarifas y el método cotizado como parte del Acuerdo.
Nos reservamos el derecho de aplicar recargos por almacenamiento a largo plazo para cualquier stock que haya estado almacenado durante más de 6 meses.

Nos reservamos el derecho de imponer, y cambiar de vez en cuando, restricciones de programación y limitaciones de volumen en la entrega y almacenamiento de su inventario en nuestros centros de cumplimiento, y usted cumplirá con cualquiera de estas restricciones o limitaciones.

8.3 Clientes revendedores

Los clientes que utilicen nuestro servicio de reventa para la devolución de productos incurrirán en gastos de almacenamiento transcurridos 60 días desde la fecha de devolución, por artículo y día. Las devoluciones de los clientes del servicio de reventa sólo se almacenarán para su posible reventa durante un máximo de 6 meses a partir de la fecha de devolución. Una vez transcurrido ese plazo, nos reservamos el derecho a organizar el envío o la donación/eliminación de acuerdo con sus preferencias. No se tramitará ninguna solicitud de reventa de artículos recibidos antes de este periodo de 6 meses.


9. Facturación y pago

9.1 Las facturas se emitirán antes del día 7 de cada mes por el mes natural anterior o a medida que nos salga cada envío de devoluciones consolidadas.

Las facturas incluirán detalles de la cuenta a la que deben efectuarse los pagos. El pago de las facturas deberá efectuarse antes de la fecha de vencimiento indicada en la factura.factura.

El no pagar dentro del plazo indicado puede llevar a la interrupción del servicio y la suspensión de su cuenta.

Nos reservamos el derecho de;

  • Suspender las actividades de procesamiento de devoluciones, suspender el acceso al portal y suspender cualquier envío, para cualquier cuenta que no cumpla con nuestros términos indicados en la factura.
  • Facturar y cobrar por adelantado por ciertos servicios o a ciertos clientes.
  • Cobrar un interés del 2% por encima del tipo de cambio básico en el Reino Unido por cualquier factura cuyo pago se demora más de 30 días desde la fecha de vencimiento.

9.2 Los métodos de pago dependen de su ubicación. Para las cuentas de la UE y el Reino Unido, es necesario domiciliar los pagos en su banco. Para ello, su banco deberá formar parte de la SEPA.

Los clientes de fuera de la UE pueden pagar por transferencia bancaria, tarjeta de crédito o Payoneer. Algunos métodos como las tarjetas de crédito o débito y Paypal, si se aprueban, incurrirán en gastos de pago del 3% para cubrir el exceso de gastos incurridos.


9.3 Para abrir una cuenta con nosotros es necesario abonar una comisión de apertura y un depósito. El depósito de cuenta se mantiene en una cuenta separada como retención de seguridad y nos permite operar su cuenta sin problemas y sin interrupciones. Tras establecer el método de pago acordado y una vez recibidos los honorarios de apertura de cuenta y el depósito de seguridad, su cuenta se activará. Sólo incurrirá en más gastos cuando su cuenta se utilice y empecemos a procesar devoluciones o pedidos por usted.

El depósito requerido reflejará el gasto mensual previsto y el volumen.

Any invoices raised will need to be paid for by the agreed payment method under our normal payment terms. The account deposit cannot be used to offset against your regular invoices. If you decide to close your account your deposit will be returned to you less any outstanding amounts.

 

9.4 Facturas del Servicio de Cumplimiento

9.4.1. Las facturas podrán emitirse con periodicidad semanal, quincenal o mensual. Esto dependerá de los volúmenes de cumplimiento según el acuerdo de nivel de servicio inicial.

9.4.2. En caso de que el titular de la cuenta no procese la cantidad mínima acordada de pedidos semanales/mensuales, se cargará en su cuenta un cargo por pedido mínimo. Esto se detallará en su presupuesto.

Esta tarifa es por centro de destino (país).

9.5 Embargo

Tendremos un gravamen general sobre todas las participaciones en su posesión, custodia o control por todas las sumas adeudadas por usted en cualquier momento y tendremos derecho a vender o enajenar dichas participaciones como agentes suyos y a su cargo, y a aplicar los ingresos al pago de dichas sumas, previa notificación por escrito a usted con 28 días de antelación. Una vez que usted haya rendido cuentas de cualquier saldo restante tras el pago de cualquier suma que se le adeude y de los costes de venta o enajenación, usted quedará liberado de cualquier responsabilidad con respecto a las participaciones.

10. Revisión de precios y condiciones

Nos reservamos el derecho de revisar los acuerdos y/o precios a nuestra discreción en cualquier momento. Cualquier cambio en los precios o en los Términos y Condiciones se comunicará por correo electrónico y a través de nuestra página web con 30 días de antelación.

En la medida de lo posible, los precios se revisan y aplican a partir del 1 de enero de cada año, y se publican con al menos 30 días de antelación en nuestro sitio web y portal del cliente o previa solicitud.ar y los precios se publicarán con al menos 30 días de antelación en nuestro sitio web y portal del cliente o previa solicitud.

 

11. Duración del contrato, preaviso y rescisión

Se trata de un acuerdo renovable. Cualquiera de las partes puede rescindir el acuerdo en cualquier momento notificándolo por escrito con 30 días de antelación (por correo electrónico).

Antes de que finalice el plazo de cancelación, el cliente deberá eliminar las direcciones de devolución de sus canales de venta.

Nos reservamos el derecho a cancelar el contrato en cualquier momento, en caso de que se produzca un incumplimiento del mismo o se detecte o denuncie cualquier actividad fraudulenta.

Cuando el Cliente notifique que desea dejar de utilizar los Servicios de Almacenamiento de Ezi Returns, el cliente deberá pagar a Ezi Returns, respecto de cualquier Servicio de Almacenamiento prestado durante el periodo de notificación.


12. Repatriación de los bienes

Get Out Ltd o sus socios o agentes no se hacen responsables de los impuestos, tasas, cargos o retrasos causados por las acciones de los agentes de aduanas, compañías navieras u organizaciones gubernamentales.

Es responsabilidad de usted, el cliente, proporcionar la información correcta para el envío de retorno de sus artículos al país de destino que ha escogido.


13. Asesoramiento e información Limitaciones

Cualquier información o asesoramiento de parte nuestra se da meramente a título de consejo y no forma parte de nuestro acuerdo. Estamos siempre dispuestos a asesorarlos y aconsejarlos a los vendedores en los aspectos más diversos, y también podemos recomendarles servicios de consultoría especializados en áreas específicas de su negocio

Es responsabilidad del Vendedor asegurarse de que cumple todas las leyes, condiciones, políticas y otros factores pertinentes para operar en las regiones o mercados elegidos.


14. Devoluciones que lleguen a nuestros centros con portes impagados

Por favor asegúrese de que ha instruido a sus clientes de no enviar ningún artículo sin pagar el porte del envío.

Es importante recordar que nunca aceptaremos un paquete impagado a través de un servicio de mensajería o postal que espere el pago a la entrega en destino. En tales casos, el servicio de mensajería devolverá el paquete al cliente, corriendo éste con los gastos.nse.


15. Notas de envío, términos y condiciones

15.1 Los gastos de envío están sujetos a cambios en cualquier momento sin previo aviso.


15.2 Los pesos y precios indicados se basan en envíos de una sola caja/paquete. En determinadas rutas puede haber descuentos para envíos de varias cajas, que se aplicarán siempre que sea posible.


15.3 Tarificación volumétrica, cúbica o dimensional

En ciertas rutas el precio del envío se calcula por el peso más alto de entre peso real o peso volumétrico. En general, si el envío es ligero pero abultado, el precio se calcula por peso volumétrico.

Se aplican gastos de envío basados en el peso real dentro de la UE - Desde Alemania, Reino Unido, Francia, Italia, Países Bajos

Se calcula por el mayor de los dos para envíos dentro de la UE desde España y Portugal.

Para todas las demás rutas, puede calcular el peso volumétrico multiplicando alto x largo x ancho del paquete, y después dividiendo por 5000. El resultado es el peso cobrable.

Ejemplo: una caja de 70x50x50cm = 175.000, dividido por 5000 = 35kg peso cobrable.

 

15.4 Cajas y embalajes utilizados.

Ouestras cajas de tamaño estándar son de hasta 60x40x40cm o similar.

Nuestras cajas grandes son de 70x50x50cm o de 80x60x40cm, o similar.

Los tamaños estándar de los europalets suelen ser 120x80 cm con una altura máxima de 180 cm para el transporte libre por carretera.ght

La altura máxima de los palets para el transporte aéreo es de 155 cm, palet incluido.

En algunos casos usamos cajas recicladas o usadas para minimizar los desechos, el coste y el impacto medioambiental.

 

15,5 Seguros

El seguro estándar incluido en los envíos es de 10 EUR o 9 GBP por kilo.

Es responsabilidad suya avisarnos si requiere un seguro adicional. Nos tiene que notificar en al momento de abrir su cuenta o antes del envío en cuestión.

El coste del seguro adicional se detallará en su factura.

No nos hacemos responsables de pérdidas o daños debidos o causados por empresas de mensajería o transporte.

Procesaremos las reclamaciones por pérdidas con nuestros transportistas de lo mejor que podamos una vez que hayan pasado 90 días desde la información sobre la pérdida del envío.

 

15.6 Recogidas de mensajería de terceros

No se facilitarán recogidas de mensajería deterceros desde nuestros centros.

Estas recogidas sólo se permitirán en circunstancias extremas y a discreción de la dirección.

 

15.7 Información sobre el despacho de aduanas, impuestos y aranceles

Get Out Ltd o sus socios o agentes no se hacen responsables de los impuestos, tasas, cargos o retrasos causados por o como resultado de las acciones de los agentes de aduanas, compañías navieras u organizaciones gubernamentales. Es responsabilidad del cliente asegurarse de que se proporciona toda la información correcta para el envío de sus artículos al país elegido.


16. Indemnización por objetos perdidos o dañados

16.1 Responsabilidad civil

Nuestra responsabilidad por daño o pérdida de un artículo se limita estrictamente al daño o la pérdida ocurridos mientras que el artículo se encontraba en nuestra posesión, como resultado de negligencia, incumplimiento de deber o cualquier otro acto u omisión incorrectos.

Get Out Ltd no será responsable en ningún caso de pérdidas, daños o reclamaciones de gastos directos o indirectos/consecuentes o especiales. Incluida, pero no exclusivamente, la pérdida de beneficios futuros, los gastos de aduana, los impuestos de importación y los aranceles que no se deriven naturalmente de nuestra negligencia, incumplimiento de obligaciones u otro acto u omisión ilícitos.


16.2 Fuerza mayor

Ninguna de las Partes del Acuerdo será responsable del incumplimiento o retraso en el cumplimiento de sus obligaciones cuando dicho incumplimiento o retraso se deba a una causa que escape al control razonable de dicha Parte. Dichas causas incluyen, entre otras: cortes de electricidad, fallos del proveedor de servicios de Internet, huelgas, disturbios civiles, incendios, inundaciones, tormentas, terremotos, actos de terrorismo, actos de guerra, acciones gubernamentales o cualquier otro acontecimiento que escape al control de la Parte en cuestión.

16.3 Reclamación de objetos perdidos

Aceptamos reclamaciones por:

Los artículos que se hayan registrado en el portal del vendedor y no puedan ser localizados posteriormente por el centro cuando se esté o reventa.

No se aceptan reclamaciones por:

Artículos que, según el seguimiento del servicio de mensajería, han llegado a un centro pero no se han registrado en el portal. Nuestros centros reciben cientos de paquetes en cada entrega de mensajería que se rastrean como entregados con una firma para toda la entrega. Esto no puede utilizarse como prueba indiscutible de que el artículo ha llegado.

Pérdida o deterioro de artículos que lleven más de 60 días en nuestros almacenes.

Artículos que los vendedores afirman no haber recibido en un envío. Get Out Ltd no se hace responsable de los errores, omisiones o fallos en los procedimientos de reserva.

Responsabilidad limitada: La indemnización se limita a un máximo de 50 £, 55 €, 75 US$ por artículo.

Deberá presentarse una copia de la factura de compra original.


16.4 Reclamaciones adicionales

En caso de que un artículo sea:

16.4.1 Pérdida en tránsito: se presentará una reclamación contra la empresa de mensajería de acuerdo con sus plazos de reclamación o en un plazo de 30 a 60 días a partir de la notificación recibida por la parte reclamante. Deberá presentarse una factura de compra (el coste de fabricación del artículo) para justificar la reclamación. El importe de la reclamación se abonará en su cuenta transcurridos 90 días desde la fecha de la reclamación. Tenga en cuenta que el importe del abono dependerá de las condiciones del servicio de mensajería y está fuera de nuestro control.

16.4.2 Envío de pedido incompleto - Si el pedido se considera incompleto, el artículo de sustitución o adicional se enviará a cargo del centro/nuestro. Por favor, asegúrese de que el pedido no se ha dividido debido a un pedido pendiente.

16.4.3 Pedidos con exceso de envío - Los gastos de devolución ocasionados por el exceso de envío correrán a nuestro cargo, pero no superarán los importes de responsabilidad limitada indicados en el apartado 16.3.

16.4.4 Dirección incorrecta y envíos imposibles de entregar - En caso de que un envío se entregue incorrectamente debido a una dirección incorrecta facilitada por usted o nos sea devuelto como envío imposible de entregar, los gastos cobrados por el servicio de mensajería correrán a su cargo.


17. Uso de nuestras direcciones

Sólo puede utilizar nuestras direcciones para devoluciones, mudanzas FBA o entregas de existencias.

Nuestras direcciones no pueden anunciarse como disponibles para que sus clientes las visiten o entreguen paquetes en persona.

No está permitido utilizar o hacer públicas nuestras direcciones para ningún otro uso que pueda dar lugar a confusión, tergiversación o engaño deliberado a clientes, autoridades o cualquier otra parte.

los ejemplos de uso de nuestras direcciones que no son aceptables incluyen, entre otros
Cualquier forma de registro de empresas o negocios.
Cualquier tipo de impuesto, IVA u otros registros fiscales nacionales o locales.
Cualquier forma de representar a su empresa, su(s) marca(s) o negocio(s) que no sea con fines de devolución o cumplimiento.

Esto incluye el uso de términos como "oficina nacional", "sede central", "oficina de ventas" o similares para una región o país, o cualquier otra tergiversación que pudiera hacer creer a sus clientes o a las autoridades que cualquiera de nuestras direcciones tiene alguna conexión legal con su empresa.

Tal uso es contrario a las condiciones de nuestros servicios e ilegal en algunos casos.

Utilizar nuestras direcciones de este modo puede ser perjudicial para su negocio y para nuestros almacenes asociados, ya que los clientes que intenten ponerse en contacto con nosotros se sentirán confusos y frustrados al no obtener la respuesta que esperan. Por supuesto, esto puede dar lugar a comentarios negativos y reclamaciones formales.



Aunque se hace todo lo posible para garantizar la correcta traducción entre idiomas, las partes acuerdan que la versión inglesa de nuestras condiciones comerciales estándar, incluida toda la documentación emitida por la Empresa prevalecerá sobre las versiones traducidas, ya que algunas expresiones o frases pueden no ser exactas cuando se traducen del inglés.